Someday you'll understand the reason you were born with wings...
По-перше, всі російськомовні читачі, вибачте за тимчасові незручності 
По-друге, проводиться невеликий експеримент, ціллю якого є встановити, чи зможу я розмовляти українською мовою не лише в межах навчального закладу, а й в повсякденному житті: у спілкуванні з сім’єю, друзями та т.д.
Сьогодні цей експеримент стартував і мені також вдалося залучити до нього Амару
Що ж... маю зізнатися, це трохи важко
Адже я не звикла до української мови... в такій кількості, принаймні. Незвично, але цікаво. Помітила за собою, що коли розмовляю українською змінюється не тільки мова, а й темп мовлення і навіть голос. Хотілося б знати, чим це обумовлено?
І так, я за сьогодні зробила декілька помилок.. наприклад, я ще не думаю, а саме перекладаю на українську мову, отже, деякі слова російського походження
І ще, я автоматично перейшла на російську мову після аеробіки, бо дуже вже втомилася і голова відмовилася видати щось інше, проте потім я виправилася)) І ще було досить важко з одногрупниками, адже з усіма ними я розмовляю російською... але справилася
День перший майже закінчився
Ще дещо про день перший, якщо комусь цікаво


По-друге, проводиться невеликий експеримент, ціллю якого є встановити, чи зможу я розмовляти українською мовою не лише в межах навчального закладу, а й в повсякденному житті: у спілкуванні з сім’єю, друзями та т.д.
Сьогодні цей експеримент стартував і мені також вдалося залучити до нього Амару

Що ж... маю зізнатися, це трохи важко


І так, я за сьогодні зробила декілька помилок.. наприклад, я ще не думаю, а саме перекладаю на українську мову, отже, деякі слова російського походження


День перший майже закінчився

Ще дещо про день перший, якщо комусь цікаво


Пробегал мимо вредный novik
Novik, це не так страшно
Круто, я даже кое-что понимаю...
Російською? Ні, зараз ні... може десь у четвер
bardwh,
Щиро бажаю успіху із практикуванням рідної мови.
Лукавый подлец,
Cykkyb,
SerpeNT., ну, це вже стилістика
так шо украiнськой мовой меня, видимо, зомбировали в детстве))
Зомбували? Ні, я це не переживу
А мені тут говорять, що слова про те, що знаючи російську можно зрозуміти українську - міф
а на самом деле, по-моему украинский язык как-то ближе к старославянскому, чем русский...
друзі підкинули... я дивлюся українська культура починає користуватися популярністю...навіть серед естонців))
О! Дуже корисний перекладач)) А то іноді я сама слова забуваю %)
А про те, що українська мова ближче до старослов'янської - так це дійсно так
бо ото воно так склалось *посмiхнувся*
ой язиката Хвеська! *насупився, але ледь не лопнув вiд стриманого смiху*
АнтихрЪ
Я ж уже не первый год тебя приучаю