Someday you'll understand the reason you were born with wings...
Скажите, а как вы относитесь к тому, что блоггеры, которые пишут на несколько языках, на одном из них пишут совершенно неграмотно или с большим количеством ошибок? У меня всегда немного глаз дергается и я стараюсь не читать, если попадается (это в основном камень в огород русскоязычных, пишущих параллельно по-английски, да). Но вот что меня, если честно, очень удивляет, это когда делают короткие записи, скажем в Instagram, и ленятся проконтролировать написанное!
Переписываюсь с несколькими американскими жителями, поначалу тоже дергался глаз от их сообщений, потом привык. А еще чуть позже некоторые признались что привыкли намеренно сокращать сообщение что бы оно было проще... тяжкое наследие века SMS
Кстати, а мягкий знак в вашем посте – это специально, да?)
grumpy karjala, ну, тогда ведь они не блогеры (я надеюсь!). А вообще это бич, конечно, мало читающего общества =/
Asni, хехе, даже исправлять не буду =) такие опечатки часты (особенно при использовании быстрого набора в телефоне) и простительны порой )) (хотя всё же не очень в случаях, если вести блог - не просто маленькое хобби).
Я о других - вот как в заголовке поста. Цитата из одного популярного блога. Должно быть "заботьтесь о друг друге", а вышло "носите друг друга". Разница ж велика! Я тогда не очень понимаю, зачем английский текст писать вообще ))
Я погуглила, оказалось, цитата из Библии carry each other's burdens, а потом u2 в the one укоротили до carry each other. Может, отсылка к этому?
Не буду пускаться в рассуждения. Моя позиция тут очень хорошо передается цитатой:
«Не думаю, что люди вправе требовать, чтобы все, что ты делаешь, было одинаково хорошим»© Эдвард Нортон
Если человек пишет на иностранном для аудитории и аудитория его понимает, он достигает своей цели.
Если человек пишет на иностранном для практики и улучшает навык, он достигает своей цели.
Если человек пишет на иностранном ради фана и фан получает, он достигает своей цели.
Единственный случай, когда человек проигрывает – если он хочет выпендриться, но не получается, потому что знаний маловато и ошибки все портят
Но лично у меня в принципе очень много от чего в отношении грамотности бомбит в интернете (и не только там), к сожалению. И часто это касается русского языка, когда человек не видит разницы между "тся" и "ться" и не в курсе, что не существует глагола "залазить". Есть "залезать".
как отношусь? завидую смелости этих замечательных людей, которые не боятся практиковать письменную речь))))))))
Asni, Если человек пишет на иностранном для аудитории и аудитория его понимает, он достигает своей цели.
вот как раз упомянутый пример - это когда читающий совсем не поймет.
Я ничего не имею против, чтобы люди писали на иностранном языке, тренировались и учились, но вот людям, которые пишут в больших блогах (особенно коммерческих!) стоит либо писать хорошо, либо не писать. Или, как вариант, писать короткую версию.
Ashes, я в целом с тобой согласна. Впечатление от текста это всегда снижает.
А "залазить" существует, но является просторечием =)
sole, ты знаешь, если бы человек проверил, то фразы carry each other не было бы! ))) И я ж не говорю, что ошибки не допустимы вообще )) Они даже нужны - на них учатся =) Просто я считаю, что если пост рассчитан на большую аудиторию, то к этому надо относиться серьезнее )))
"залазить" существует, но является просторечием
Это не просто просторечие, а образец очень сниженной и безграмотной речи, наряду с "ложить" вместо "класть", "мое день рождение" вместо "мой день рождения" и прочим.
То есть для безграмотной бабки из отдаленной деревни - да, покатит. Но когда так выражается вроде как образованный и начитанный современный человек - это вызывает более чем сильное недоумение.
Как-то так получается, что со всеми своими образованиями человек от малограмотной бабки не сильно далеко ушел по крайней мере в вопросах владения своим родным языком.